關(guān)于比特派這件事,反復(fù)來講就是一種身份認證,咱別弄那些不實的,實名認證有沒有?確實是有的!這就如同你去網(wǎng)吧要拿出身份證一樣,是躲不掉的。要是你問我煩不煩?嘿,這還用問,我自己的錢,轉(zhuǎn)賬卻得給別人看身份證,換做誰能不生氣?然而話說回來,沒有這個證,你敢把錢放進去嗎?要是哪天賬號被盜了,你連哭訴都找不到合適的方式,人家只要說一句“您未通過實名驗證,無法證明這是您的資產(chǎn)”,你可就完全沒轍了,那才真叫憋屈。
這東西如同住酒店那般,若你期望住得安穩(wěn),那就得老老實實地登記。別聽到一點風(fēng)聲就輕易相信,覺得別人會貪圖你什么。講句難聽的,你那為數(shù)不多的錢財,人家會瞧得上?貪圖你什么?貪圖你年紀(jì)大?貪圖你不洗澡?人家需要的是符合規(guī)定,是不被監(jiān)管部門當(dāng)作目標(biāo)來針對。前幾日我的一個朋友,嘿,剛往里面轉(zhuǎn)了一筆錢財,馬上就被要求進行人臉識別,他的臉拉得如同長白山一樣長,然而結(jié)果呢?識別完之后,什么問題都沒有。要是你心里沒有鬼,你害怕什么驗證?
所以,別老是在這樁事情上面糾纏,若是感覺麻煩,那就少放置一些,權(quán)當(dāng)當(dāng)作零錢包來使用;要是想要當(dāng)成一個名副其實的存錢罐,那就得遵循人家所定下的規(guī)矩。在這當(dāng)下的世道之中,哪里會存在那種又要求馬兒奔跑起來,又要求馬兒不進食草料這般的美事?你說這是不是這個道理?大家伙兒都來聊一聊,你們在使用的時候覺得這“把關(guān)”的是過于嚴(yán)格了還是恰如其分?

游客